First of all, ethnic labels come cheap. Anyone can use the
label "Celt": there's no patent on it. However, unless
one defines the term "Celt", the label will have little
meaning. And there does not seem to a single, agreed-upon definition
in popular use.
Some people [...] think the term should refer to one's genetic
heritage: if your ancestors were "Celtic", then that
makes you a "Celt". But this simply begs for a further
definition: how do you know your ancestors were "Celtic"?
Because they came from Ireland or Scotland or Wales or one of
the other countries that are thought of as "Celtic"
today? All this says is that you are of Irish or Scottish or
Welsh descent i.e., that some of your ancestors were born on
the geographical territories bearing those names.
But what common thread runs through those national identities
to justify thinking of them as representing a single genetic
heritage? There's no such thing as a "Celtic race".
A very diverse mix of populations contributed to the genetic
heritage of each of the six Celtic nations, and while geographical
proximity has given them certain traits in common, there are
as many differences as similarities. So, if there is no unifying
physical factor to define them, what makes them all "Celtic"?
The answer would have to be that they share a cultural heritage
we call by that name.
This brings us to the cultural definition of the term "Celtic".
It is the definition all Celtic scholars work with, and the
one I use myself. But what is "Celtic culture"? If
you simply mean any cultural tradition that exists or has existed
on the territory of the six Celtic countries, then that would
have to include English culture, French culture, Scandinavian
culture and probably, by now, a number of Asian cultures as
well. The only "hard" cultural definition of the term
"Celtic" (and, again, the one Celtic scholars use)
is a linguistic one: "Celtic" refers to a family of
interrelated languages all descended from a common ancestor
(Old Celtic, spoken during the late Bronze and early Iron Age)
and to the cultural traditions expressed through those languages.
This means that a huge portion of western and central Europe,
well beyond the present-day Celtic nations, was once part of
the Celtic realm. It also means that some cultural activity
in the Celtic countries (for instance, writing by English-language
authors with no interest in Celtic-language tradition) has no
relation to anything Celtic at all.
The six modern Celtic nations are called "Celtic"
because a Celtic language is still spoken in each one of them,
serving as the focus for that nation's main cultural heritage.
And we can use the term "ex-Celtic" to describe the
situation of regions where Celtic languages have ceased to be
spoken and Celtic culture thus ceased to exist, although scattered
fragments of it may remain embedded in the new culture the people
have adopted.
The confusion arises when cultural identity is equated with
genetic heritage. Those whose ancestors came from a Celtic land
may indeed, if they wish, claim the title "Celt" for
themselves as a "birthright", but what precisely about
them is "Celtic" in a cultural sense, beyond the name?
As I've pointed out before, culture is not passed down through
the genes.
Simply having Celtic ancestors does not give one any special
insight into Celtic civilization. It can provide one with a
powerful motivation to learn about Celtic culture, but it will
not, in and of itself, give one a superior aptitude to learn.
This is, in some ways, a peculiarly American problem: when our
families came to this continent as immigrants many of them lost
the use of their languages and all direct access to their ancestral
cultures, so that genetic lineage has come to be more important
than culture itself in defining ethnic identities within what
is really one vast Anglo cultural continuum with regional variations.
Taken too far, this can lead to a really obnoxious form of
racism, as in the claim that one's genetic background must define
one's cultural allegiance the claim that people with black skins,
for instance, should only be attracted to African traditions
(and, conversely, should have no place in European ones), or
that only people with Native American "blood" (however
little) should have any involvement with Native American cultures,
and so forth.
Given the amount of ethnic mixing that has taken place here,
the demand for "pure" ethnicity becomes ludicrous.
As someone who is part-Russian, part-French, what single ethnic
label could I possibly give myself? I suppose I could claim
a "Gaulish" lineage through my mother's side, but
it would have very little to do with why I am attracted to Celtic
culture, and why I've devoted much of my life to studying and
defending it. I know people of "Celtic" descent who
are actively participating in African traditions, and people
of African descent on this continent who feel drawn to Celtic
things. For that matter, I know people of African descent in
Wales and Scotland who are fluent in Welsh and Gaelic and have
completely embraced Celtic language, culture and ethnic identity.
One major promoter of the Breton language is Japanese.
In my own concern for linguistic minorities worldwide, I've
had the occasion to learn a good number of Native American and
Oceanian languages. When I've met native speakers of those languages,
they've been happy to converse with me and correct my mistakes
when necessary, but have never made an issue of my genetic heritage
(amusingly, it is only those who don't speak the languages who
have objected to me on racial grounds!); language alone enables
me to share their cultural continuum without laying claim to
some surrogate ethnic identity. There is thus no necessary bond
between genetic heritage and culture of choice (although the
two often go together, for obvious reasons); and conversely,
any culture one wasn't brought up in has to be learned, regardless
of genetic background.
"Few of us in today's society have the combination of
time, resources, and finances to study, travel, and find a language
tutor."
Well, when one looks at all the language schools and home-study
language courses around that are doing well, someone must be
using them. There are many excellent resources available for
learning languages even small, economically unimportant languages
like the Celtic ones that are not financially prohibitive and
don't involve traveling to where the languages are spoken. As
for the time factor, the key to making time for study is motivation;
and I find the lack of such motivation in the Celtic/Druid milieu
extremely disturbing, especially when one compares it to what
goes on in other traditions. Anyone studying to be a rabbi,
or simply to gain a deeper knowledge of Jewish tradition, would
see the necessity of learning Hebrew.
Anyone seeking a position of authority within Hinduism would
study Sanskrit as a matter of course. And on a non-religious
level, I don't think any Italian-American interested in his
ancestral heritage would assert that Italian language is completely
irrelevant to Italian culture; the same would go for most other
ethnic Americans. It is only people who claim "Celtic"
identity who treat their ancestors' languages with contempt
or indifference (even though they say they revere the "culture"
of the past). This simply reflects the colonial experience in
the Celtic countries themselves, the horrifying process by which
Celtic peoples were driven to reject the language that linked
them to the culture of their ancestors, and which led them to
pass on that rejection to their descendants. The same colonial
heritage manifests itself when we depreciate the modern Celtic
world and substitute a mostly fictitious, Anglo-derived "ancient
Celtic wisdom and world-view" for the living essence of
Celtic tradition.
How could we possibly have any knowledge of the "ancient
Celtic wisdom and world-view" if we had not been guided
by the living tradition? The Druids left no literary records.
What their Roman conquerors wrote about them is fragmentary
and problematic. The only other sources we have for ancient
Celtic religious practices are archaeological digs of temple
sites, Roman-influenced statuary, and some inscriptions and
most of this evidence would be impossible to interpret without
the frame of reference that living Celtic tradition provides.
Knowledge of modern Celtic languages gave scholars access to
ancient ones. It is because pioneers of Celtic scholarship like
Eoghan O'Curry spoke modern Irish that they were able to make
sense of Old Irish manuscripts and lay the groundwork for the
translation of older Irish texts into international languages.
The word Samonios in the Coligny Calendar makes sense to us
because we know the modern Irish word Samhain. Thanks to the
Welsh word caled ('hard'), we can guess what the ancient tribe
called the Caletes thought of themselves. It is because we have
the Irish words cing and rÆ that we can understand what
the name of the famous Gaulish rebel Vercingetorix means ('great
leader of warriors'). One could go on for pages listing similar
examples. And it is also to the ritual practices that have been
preserved in Celtic-speaking communities that many scholars
turn to get an inkling of what was done at Celtic religious
sites in ancient times.
When [anyone] dismisses the modern Celtic world as a "muddied
shadow", I'm not sure they realize there still are communities
where Celtic language and tradition are fully alive. [In my
interview in] People of the Earth, I talk about an ex-Celtic
land, where the Celtic language had vanished long ago and the
continuity of the cultural tradition was broken, leaving scattered
remnants of Celtic customs that are no longer fully understood;
but this is not at all the case in places where Celtic languages
are still spoken.
Examples of traditions becoming corrupted through time all
refer to cases where the language that carried the tradition
has been abandoned. I see no evidence that Native American languages
have become particularly corrupt over the last 150 years; wherever
they have remained strong, the culture remains strong, too.
It is where they have ceased to be spoken that the traditions
have disappeared, or been replaced by New Age ersatz. "Jazz,
talking jive, and eating soul food" are not lineally descended
from African culture: they are cultural traditions developed
on this continent by people of genetic African ancestry who
lost their direct connection with African tradition when they
lost their ancestral languages. In Latin American slave communities
(especially in Cuba and Brazil) where use of the Yoruba language
was preserved, ancient spiritual traditions have survived that
Yorubas from Africa can still recognize as authentic.
Is there a "spiritually relevant link between modern and
ancient Celtic culture"? Of course, people don't go around
worshipping gods and goddesses with names from the Mabinogion
or the Book of Invasions (there's no evidence that the ancient
Celts did, either). Many of the divinities have been transformed
into saints with identical attributes (although some have maintained
their pre-Christian identity).
What has remained solid and constant is the ethos of relating
to the Land, and the ritual forms needed to maintain that relationship
properly. If this comes as news to some people, I suggest that,
just for starters, they take a look at Mçire Mac NÄill's
The Festival of Lúghnasa (1962): they will be made to
appreciate that the "few surviving folk customs" can
amount to a very hefty volume indeed! Mac NÄill had originally
planned to study Lúghnasadh customs throughout the Celtic
and ex-Celtic lands, but was so overwhelmed by the sheer volume
of the Irish material that she decided to limit her research
to Ireland. What emerges from her study is a consistent body
of theological and ritual material related to the feast which
explains its ancient meaning, but which could never have been
known from archaeology or from Classical or mediaeval literature
(although they can provide some corroborating evidence).
And Lúghnasadh was until then the least documented
of the great quarterly feasts: the material on Samhain and Bealtaine
could fill entire libraries (for a less in-depth but similarly
instructive study of another feast, turn to F. Marian McNeill's
account of Scottish Imbolc customs in The Silver Bough). Many
of these customs are still alive today. It is the language of
tradition, wherever it survives, that keeps them meaningful.
As for my use of the name "Kondratiev", why, it's
the name I was born with: it reflects my partially Russian ancestry,
and the fact that Russian is my native language and that I function
quite naturally in Russian cultural milieus (among others).
It is an aspect of my identity I am quite happy with, and which
I see no reason to hide. In lieu of the "cultural genuflections"
demanded of me, I spend the greater part of the year teaching
the Irish language and matters relating to Celtic culture and
history to "genetic" Irish people who feel a need
to re-connect with the tradition of their ancestors. I have
been doing this for over a dozen years, and have proudly watched
many of my students achieve fluency and the cultural awakening
that comes with it. I think this represents a far more tangible
and profound investment in Celtic culture than if I had adopted
a fake Celtic name. By the way, one of the best-known and most
dynamic figures in the Irish-language scene in Ireland today
is named Gabriel Rosenstock. Doesn't sound very Celtic, does
it? Funny, no one over there seems to care.
Beir bua agus beannacht,
- Alexei Kondratiev